30.1.08

Какво, по дяволите, наистина иска да ми каже?

Ясен, разбираем и конкретен речник за превод на най-ключовите женски фрази. Чети и запомняй.

Съскане: Харесвам те, но не искам да съсипваме нашето приятелство.
Превод: Означаваш нула за мен. Забрави за среща с мен. И никога, ама никога недей да се пробваш.

Съскане: Наистина ли искаш да отидем на това място довечера?
Превод: Предпочитам да си изпиля ноктите и да се лакирам на спокойствие вкъщи, вместо да се влача на тъпата среща с тъпите ти колеги и приятели от тъпата ти работа.

Съскане: Мислиш ли, че дупето ми изглежда голямо в това?
Превод: Кажи ми, че задникът ми изглежда страхотно, не можеш да свалиш очи от него и получаваш ерекция, само като го гледаш.

Съскане: Мислиш ли, че тази е хубава?
Превод: Да не мислиш, че таа' е по-красива от мен? И да е, не си и помисляй да го кажеш!

Съскане: Виждаш ли се с някой сега?
Превод: Колко бързо можеш да скъсаш със сегашната си приятелка?

Съскане: Накъде вървят нещата според теб?
Превод: Аз за една вечер ли съм, или в мен има хляб да ти стана дългогодишно гадже или жена?

Съскане: Това ли ще облечеш?
Превод: Веднага се преоблечи, преди някой да те е видял и аз да умра от срам.

Съскане: Къде беше!!!
Превод: Просто закъсня като свиня, сега почвай да се умилкваш и да ми се мазниш!!! И да знаеш, че ще ти излезе скъпо.

Съскане: О, познаваш ли я тази?
Превод: Спал ли си с тази курва?

tialoto.bg

Няма коментари: